最近国外玩家发现《使命召唤19》加拿大Xbox出现翻译/打印错误,封面上写着《使命召唤》是PlayStation上最畅销的系列。这个“PlayStation”本来应该是“Xbox”。
《使命召唤19》的盒装实体版在包装背面称为《使命召唤》。它是Xbox或PlayStation上最畅销的系列,这取决于实体版本的平台版本。
但在加拿大,实体包装文字必须同时以英文和法文呈现。动视似乎忘了翻译这段特殊的文字,“Xbox上最畅销的系列”翻译成法语不知怎么就变成了“PlayStation”,造成了竞争对手宣传的尴尬局面。
如果这个错误在以后的《使命召唤19》盒装版中得到修复,那么这些早期的盒装版可能会成为收藏者的收藏。
最近微软收购动视暴雪陷入泥潭,《使命召唤》是微软和索尼口水战的焦点。